lunes, 24 de enero de 2011

Traducción 2º Bachillerato 6

 Nuevo texto:

Cum magnum iter fecissent, milites Afrani montibus appropinquabant, hos montes intrare cupiebant, ut equitatum Caesaris effugerent; sed itineris labore fessi rem in posterum diem distulerunt, ut quiete se reficerent. Caesar in proximo colle castra posuit. Media circiter nocte, pauci milites, quos Afranius emiserat ut aquam invenirent, ab Caesaris equitibus capti sunt.


  1. Traducción.
  2. Análisis morfosintáctico desde Media hasta capti sunt.
  3. Señala los términos españoles derivados de los vocablos aquilam  y asinum, indicando los procedimientos de su evolución.