miércoles, 16 de marzo de 2011

Texto 37. Traducción Griego 2º bachillerato

Ciro pasa revista y hace recuento de sus efectivos griegos.  Jenofonte.

καὶ ἐνταῦθα Κῦρος ἐξέτασιν καὶ ἀριθμὸν τῶν ῾Ελλήνων ἐποίησεν ἐν τῷ παραδείσῳ, καὶ ἐγένοντο οἱ σύμπαντες ὁπλῖται μὲν μύριοι χίλιοι, πελτασταὶ δὲ ἀμφὶ τοὺς δισχιλίους.


1. Análisis morfológico de las palabras subrayadas y análisis sintáctico desde καί ἐνταῦθα hasta χίλιοι
2. Señalar dos derivados castellanos de ἀριθμός (número) y otros dos de ἀμφί (de los dos lados, alrededor)