lunes, 30 de abril de 2012

Texto 25. Traducción Griego 2º Bachillerato

TRADUCCIÓN DE APOLODORO, Biblioteca:

Descripción de la Esfinge de Tebas.

εἶχε δὲ πρόσωπον μὲν γυναικός͵ στῆθος δὲ καὶ βάσιν καὶ οὐρὰν λέοντος καὶ πτέρυγας ὄρνιθος. μαθοῦσα δὲ αἴνιγμα παρὰ μουσῶν ἐπὶ τὸ Φίκιον ὄρος ἐκαθέζετο͵ καὶ τοῦτο προύτεινε Θηβαίοις.

1. Φίκιον -ου: Ficio (monte).
2.  προύτεινε ,mperfecto de προτείνω

1. Análisis morfológico de las palabras subrayadas y análisis sintáctico desde εἶχε hasta ὄρνιθος
2. Señalar dos derivados castellanos de γυνή, γυναικός (mujer) y otros dos de μοῦσα (musa).