viernes, 11 de mayo de 2012

Texto 32. Traducción Griego 2º Bachillerato


TRADUCCIÓN DE APOLODORO, Biblioteca.
Tetis intenta hacer inmortal a Aquiles mediante el fuego y la ambrosía.
ὡς δὲ ἐγέννησε1 Θέτις ἐκ Πηλέως2 βρέφος, ἀθάνατον θέλουσα ποιῆσαι τοῦτο, κρύφα Πηλέως εἰς τὸ πῦρ ἐγκρύβουσα3 τῆς νυκτὸς ἔφθειρεν ὃ ἦν αὐτῷ θνητὸν πατρῷον, μεθ᾿ ἡμέραν δὲ ἔχριεν ἀμβροσίᾳ.
1. Aoristo de γεννάω; 2. Πελεύς ,-έως , = Peleo, padre de Aquiles. 3. ἐγκρύβουσα = participio de ἐγκρύβω = ἐγκρύπτω

CUESTIÓN A
1.Análisis morfológico de las palabras subrayadas y análisis sintáctico desde κρύφα hasta πατρῷον.

2.Señalar dos derivados castellanos de πῦρ (fuego) y otros dos de ἡμέρα (día).