viernes, 16 de diciembre de 2016

Texto 47. Traducción Griego. 2º Bachilelrato.

TRADUCCIÓN DE UN TEXTO DE LA ANTOLOGÍA.

Heracles mata a Euritión, el pastor de los bueyes de Gerión, y a su perro.

καὶ παραγενόμενος εἰς Ἐρύθειαν ἐν ὄρει Ἄβαντι αὐλίζεται. αἰσθόμενος δὲ ὁ κύων ἐπ'αὐτὸν ὥρμα· ὁ δὲ καὶ τοῦτον τῷ ῥοπάλῳ παίει, καὶ τὸν βουκόλον Εὐρυτίωνα τῷ κυνὶ βοηθοῦντα ἀπέκτεινε.

1. Ἐρύθεια –ας: Eritia, la actual Cádiz
imperfecto activo de ὁρμάω
2.Ἄβας -αντος: monte Abante
4. Εὐρυτίων –ονος: Euritión
3.ὥρμα: 3ª sg.imperfecto activo de ὁρμάω


CUESTIONES:
1. Análisis morfológico de las palabras subrayadas y análisis sintáctico desde ὁ δὲ hasta ἀπέκτειν.
2. Citar dos términos castellanos derivados de δέκα“diez” y dos de κεφαλή ”cabeza”.