viernes, 16 de diciembre de 2016

Texto 48. Traducción griego. 2º bachillerato.

TRADUCCIÓN DE JENOFONTE, Anábasis.

Quirísofo y Calímaco, al mando de la retaguardia, avanzan con el ejército.

Ἐντεῦθεν ἐπορεύοντο Χειρίσοφος καὶ Καλλίμαχος λοχαγός· τούτου γὰρ ἡ ἡγεμονία ἦν τῶν ὀπισθοφυλάκων λοχαγῶν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ· οἱ δὲ ἄλλοι λοχαγοὶ ἔμενον ἐν τῷ ἀσφαλεῖ. μετὰ τοῦτο οὖν ἀπῆλθον.

1.Χειρίσοφος –ου: Quirísofo
2.Καλλίμαχος –ου: Calímaco

CUESTIONES:
1. Análisis morfológico de las palabras subrayadas y análisis sintáctico desde τούτου hasta ἡμέρᾳ
2. Citar dos términos castellanos derivados de πούς “pie” y dos de ἐγώ “yo”.