miércoles, 10 de mayo de 2017

Texto 53. Traducción Griego. 2º bachillerato.

TRADUCCIÓN DE APOLODORO, Biblioteca (5 puntos): Cécrope fue el primer rey del Ática y la región se llamaba Cecropia por él.

Κέκροψ αὐτόχθων, συµφυὲς ἔχων σῶµα ἀνδρὸς καὶ δράκοντος, τῆς Ἀττικῆς ἐβασίλευσε πρῶτος, καὶ τὴν γῆν πρότερον λεγοµένην Ἀκτὴν ἀφ΄ ἑαυτοῦ Κεκροπίαν ὠνόµασεν.

1. Κέκροψ, -οπος (ὁ) = Cécrope.  2. Κεκροπία, –ας (ἡ) = Cecropia.  3. Ἀκτή, -ῆς (ἡ) = Acte.

CUESTIÓN A: 1. Análisis morfológico de las palabras subrayadas y análisis sintáctico desde Κέκροψ hasta πρῶτος (1 punto). 2. Citar dos términos castellanos derivados de λόγος «palabra, tratado» y dos de τραῦµα «herida» (1 punto).

 CUESTIÓN B: Responder a una de las dos preguntas siguientes (3 puntos): 1. La poesía lírica  2. La historiografía